Que el dolor de París, en lugar de alejarnos, nos acerque al dolor de los todos los que sufren en cualquier lugar del mundo

 

Que el horror de París, en lugar de alejarnos,  nos acerque al horror de los todos los que sufren en cualquier lugar del mundo

Sufren dolor, miseria, miedo en París y también en Siria, Chad, Nigeria, Somalia, Etiopía… y por desgracia en cualquier  país de este mundo…  ya sean musulmanes o cristianos o judíos  o…, sea cual sea su religión…

Que el dolor de París nos acerque al dolor y sufrimiento de todos los que sufren en cualquier lugar del mundo, en lugar de alejarnos… sea cual sea su religión. nacionalidad, etnia… somos todos personas humanas… con los mismos derechos.

Unámonos por el Amor, por la Paz que deseamos.

 

8 comentarios

  1. Cómo ya cantaba Bob Dylan:

    “How many years must one man have, before he can hear people cry
    how many deaths will it take till he knows, that too many people have died…”

    Siguen pasando los años y seguimos sin querer escuchar las muertes,

    Siguen pasando los años y seguimos sin sentir el sufrimiento ajeno,

    ¿Cuántas personas tienen que seguir muriendo ante nuestro silencio?

    ¿Cuántas personas tienen que seguir sufriendo ante nuestro silencio?

    Decidme si esto no es racismo y clasismo. ¿Cuántos negros y pobres tienen que seguir muriendo cada día ? ¿Toleraríamos las mismas cifras con la misma indiferencia si fuesen blancos y ricos?

    ¿Cuándo nos llamaremos todos hermanos sin importar color, raza, etnia, religión, sexo, clase social…?

    ¿Cuándo seremos todos iguales en dignidad?

    ¿Cuándo todas las vidas y todas las muertes tendrán el mismo valor?

    Creo que no es pedir tanto…

Deja un comentario